o
Si tiene alguna pregunta o desea enviarnos directamente su currículum, no dude en ponerse en contacto con nosotros en
hr@aiten.com.
Muchas gracias. Hemos recibido su envío.
Nos pondremos en contacto con usted en breve.
¡Uy! Algo ha ido mal al enviar el formulario.

Director de Ventas(Nagoya)/営業マネージャー(名古屋)

  • Cargo: Director de ventas (Nagoya, Japón)
  • Localización: Japón
  • Modalidad: Híbrido (in situ + a distancia)
  • Tipo de trabajo: Jornada completa
  • 職種:営業マネージャー(日本, 名古屋)
  • 勤務地:日本, 名古屋
  • 勤務形態:ハイブリッド(出社+リモート)
  • 雇用形態:正社員

Buscamos un Director de Ventas con talento para unirse a nuestro equipo. Nuestra empresa opera en Japón y buscamos profesionales motivados que nos ayuden a impulsar nuestro crecimiento global. ¡Únase a nosotros y deje huella!

当社は、日本・韓国・スペイン・ドイツで事業を展開しており、グローバルな成長を共に推進していただける営業マネージャーを募集しています。市場での経験や意欲を活かし、私たちと一緒に世界に挑戦しませんか?

Responsabilidades laborales

  • Responsable de las ventas y la promoción de las carretillas elevadoras AGV de la empresa y los equipos logísticos inteligentes relacionados en los mercados, y de formular y aplicar estrategias de ventas regionales;
  • Explorar nuevos mercados y clientes, y establecer y mantener relaciones estables con los clientes;
  • Conocer en profundidad las necesidades del mercado objetivo, recopilar información sobre el mercado y la dinámica de la competencia, y aportar sugerencias para la iteración del producto de la empresa;
  • Responsable de la gestión de todo el proceso de ventas, incluida la comunicación con el cliente, la formulación de planes, la negociación de ofertas y la firma de contratos;
  • Cumplir los objetivos de ventas fijados por la empresa para promover un crecimiento continuo del rendimiento;
  • 市場における当社のAGVフォークリフトおよび関連するスマート物流機器の販売・プロモーションを担当し、地域別の販売戦略の策定および実行ができる。
  • 新たな市場および顧客の開拓、ならびに安定した顧客関係の構築・維持を担当
  • ターゲット市場のニーズを把握し、市場情報や競合動向を収集した上で、製品改善への提案を担当
  • 顧客対応、提案書の作成、見積交渉、契約締結など、営業プロセス全体の管理を担当
  • 会社が設定した営業目標の達成を通じて、継続的な業績向上を推進

Cualificaciones

  • Más de cinco años de experiencia laboral en ventas, preferiblemente con experiencia laboral en empresas del mismo sector;
  • Familiarizado con las industrias de fabricación inteligente, automatización y logística, etc., preferiblemente con recursos de clientes de industrias relacionadas;
  • Tener buenas dotes de comunicación y relaciones públicas, y ser capaz de soportar una fuerte presión de trabajo;
  • 5年以上の営業経験を有し、同業界の企業での勤務経験がある
  • インテリジェント製造、オートメーション、物流業界に関する知識や経験を有し、関連業界の顧客ネットワークを持つ。
  • コミュニケーション能力および対人関係スキルに優れ、高い業務負荷に耐えられる。

¿Por qué unirse a nosotros?

  • Oportunidad de trabajar con tecnología robótica innovadora.  
  • Entorno de trabajo colaborativo y orientado al crecimiento.  
  • Remuneración y prestaciones competitivas.  
  • 革新的なロボット技術に携わるチャンス
  • チームワークを重視し成長を促す職場環境
  • 業界水準を上回る給与と充実した福利厚生

Cómo solicitarlo

Envíe su currículum y una breve carta de presentación a hr@aiten.com con el asunto:

  • "Solicitud: Director de ventas (Nagoya, Japón) - [Su nombre]"
  • Fecha de inicio: ASAP

履歴書と志望動機書を下記メールアドレスまでお送りください。hr@aiten.com

  • 件名には以下をご記入ください:「応募:営業マネージャー(日本, 名古屋) - [あなたの名前]」
  • 入社可能日:応相談(すぐにご入社可能な方を希望)

Cualificaciones clave

Responsabilidades del puesto

Requisitos del puesto